International ausgerichteten Unternehmen
sollte es nicht genügen nur im WorldWideWeb vertreten und damit
weltweit erreichbar zu sein. Die angebotenen Informationen sollten
auch überall verstanden werden. Dafür müssen die
Webseiten auch in verschiedenen Sprachen verfügbar sein. Für
viele deutsche Online-Angebote ist mittlerweile auch eine englische
Version selbstverständlich. Und im Hinblick auf einen gemeinsamen
europäischen Markt sollten Sie vielleicht auch über weitere
Sprachversionen nachdenken.
Wir verfügen über ein qualifiziertes
webaffines Übersetzerteam und übernehmen für Sie
die vollständige Übersetzung Ihres Internetangebotes in
die wichtigsten Weltsprachen Englisch, Französisch, Italienisch,
Spanisch, Russisch, Chinesisch und natürlich auch die Übertragung
von fremdsprachigen Websites ins Deutsche. (Weitere Sprachen auf
Anfrage).
Die Textelemente werden von uns auf Wunsch
direkt in den HTML-Dateien übersetzt. Natürlich können
wir Ihnen auch sämtliche grafische Elemente in die gewünschten
Sprachen übertragen. Aber auch das Übersetzen von Inhalten
für datenbankgenerierte Webseiten ist für uns kein Problem.
Aufgrund unserer eigenen Erfahrung in der Produktion von Onlineangeboten
sind uns die einschlägigen Tools und Werkzeuge geläufig.
Da wir in jeder Sprache über mehrere
qualifizierte Übersetzer mit unterschiedlichen Fachgebieten
verfügen, sind wir natürlich auch in der Lage, für
Sie schwierige Fachtexte zu übersetzen und dabei die gebotene
Fachterminologie richtig zu verwenden. Außerdem wird jeder
Text entweder direkt von einem Muttersprachler übersetzt oder
probegelesen. Damit können Sie sicher gehen, bei Ihren ausländischen
Zielgruppen einen guten Eindruck zu hinterlassen.
Auf Wunsch erbringen wir auch ergänzende
fremdsprachige Textarbeiten oder Rechercheleistungen. Sollten Sie
beispielsweise für jede Sprachversion eine eigene qualifizierte
Linkliste oder textliche Ergänzungen wünschen, so bieten
wir Ihnen das ebenfalls gerne mit an. |